Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na mocy
Na mocy
klauzuli drugiej, trzeciej i czwartej umowy o zarządzanie do działań objętych pomocą zaliczają się natomiast niektóre obowiązki w zakresie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym...

By contrast,
under
the clauses of the second, third and fourth management contracts, the aided activities are limited to certain SGEI missions specified therein.
Na mocy
klauzuli drugiej, trzeciej i czwartej umowy o zarządzanie do działań objętych pomocą zaliczają się natomiast niektóre obowiązki w zakresie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym określone w tych umowach.

By contrast,
under
the clauses of the second, third and fourth management contracts, the aided activities are limited to certain SGEI missions specified therein.

Jednakże uprawnienia do płatności wydzierżawione
na mocy
klauzuli umownej, o której mowa w art. 27, są uwzględniane przy obliczeniu, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, jedynie jeśli warunki...

However, payment entitlements leased out via a contractual clause as referred to in Article 27 shall be taken into account in the calculation referred to in paragraph 2 of this Article only if the...
Jednakże uprawnienia do płatności wydzierżawione
na mocy
klauzuli umownej, o której mowa w art. 27, są uwzględniane przy obliczeniu, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, jedynie jeśli warunki dzierżawy mogą zostać dostosowane.

However, payment entitlements leased out via a contractual clause as referred to in Article 27 shall be taken into account in the calculation referred to in paragraph 2 of this Article only if the lease conditions may be adjusted.

Na podstawie tymczasowych uprawnień do płatności ustalonych przez Państwa Członkowskie lub nabytych
na mocy
klauzuli umownej, o której mowa w art. 17 lub 27, rolnicy mogą składać wnioski w ramach...

Farmers may introduce,
under
reserve of the definitive establishment, applications
under
the single payment
on
the basis of provisional payment entitlements established by the Member States or...
Na podstawie tymczasowych uprawnień do płatności ustalonych przez Państwa Członkowskie lub nabytych
na mocy
klauzuli umownej, o której mowa w art. 17 lub 27, rolnicy mogą składać wnioski w ramach płatności jednolitych, z zastrzeżeniem ich ostatecznie ustalonych uprawnień.”;

Farmers may introduce,
under
reserve of the definitive establishment, applications
under
the single payment
on
the basis of provisional payment entitlements established by the Member States or acquired via the contractual clause referred to in Articles 17 or 27’;

Jednakże uprawnienia do płatności wydzierżawione
na mocy
klauzuli umownej określonej w art. 27 przed dniem 15 maja 2004 r. są uwzględniane przy obliczeniu określonym w ust. 2 niniejszego artykułu...

However, payment entitlements leased out via a contractual clause as referred to in Article 27 before 15 May 2004 shall be taken into account in the calculation referred to in paragraph 2 of this...
Jednakże uprawnienia do płatności wydzierżawione
na mocy
klauzuli umownej określonej w art. 27 przed dniem 15 maja 2004 r. są uwzględniane przy obliczeniu określonym w ust. 2 niniejszego artykułu tylko, jeśli warunki dzierżawy mogą zostać dostosowane.

However, payment entitlements leased out via a contractual clause as referred to in Article 27 before 15 May 2004 shall be taken into account in the calculation referred to in paragraph 2 of this Article only if the lease conditions may be adjusted.

Jednakże uprawnienia do płatności wydzierżawione
na mocy
klauzuli umownej określonej w art. 27 przed dniem 15 maja 2004 r. są uwzględniane przy obliczeniu określonym w ust. 2 niniejszego artykułu...

However, payment entitlements leased out via a contractual clause as referred to in Article 27 before 15 May 2004 shall be taken into account in the calculation referred to in paragraph 2 of this...
Jednakże uprawnienia do płatności wydzierżawione
na mocy
klauzuli umownej określonej w art. 27 przed dniem 15 maja 2004 r. są uwzględniane przy obliczeniu określonym w ust. 2 niniejszego artykułu tylko, jeśli warunki dzierżawy mogą zostać dostosowane.

However, payment entitlements leased out via a contractual clause as referred to in Article 27 before 15 May 2004 shall be taken into account in the calculation referred to in paragraph 2 of this Article only if the lease conditions may be adjusted.

Urząd nie stwierdza kategorycznie, że każda nadzwyczajna rekompensata przyznana
na mocy
klauzuli renegocjacyjnej umowy, która została wystawiona na przetarg, będzie niezgodna z czwartym kryterium...

The Authority does not necessarily hold that any extraordinary compensation granted
under
a renegotiation clause of a contract that has been put out to tender will fail to clear the fourth Altmark...
Urząd nie stwierdza kategorycznie, że każda nadzwyczajna rekompensata przyznana
na mocy
klauzuli renegocjacyjnej umowy, która została wystawiona na przetarg, będzie niezgodna z czwartym kryterium Altmark i w związku z tym będzie się wiązała z przyznaniem pomocy państwa.

The Authority does not necessarily hold that any extraordinary compensation granted
under
a renegotiation clause of a contract that has been put out to tender will fail to clear the fourth Altmark criterion and hence involve state aid.

...czasie, z jakiejkolwiek przyczyny i z powodu jakichkolwiek okoliczności [z wyjątkiem wypowiedzenia
na mocy
klauzuli VI c)] nie zwalnia z wynikających z klauzul zobowiązań i/lub warunków...

...of these clauses at any time, in any circumstances and for whatever reason (except for termination
under
clause VI(c)) does not exempt them from the obligations and/or conditions
under
the clauses...
Strony postanawiają, że wypowiedzenie niniejszych klauzul w każdym czasie, z jakiejkolwiek przyczyny i z powodu jakichkolwiek okoliczności [z wyjątkiem wypowiedzenia
na mocy
klauzuli VI c)] nie zwalnia z wynikających z klauzul zobowiązań i/lub warunków dotyczących przetwarzania przekazanych danych.

The parties agree that the termination of these clauses at any time, in any circumstances and for whatever reason (except for termination
under
clause VI(c)) does not exempt them from the obligations and/or conditions
under
the clauses as regards the processing of the personal data transferred.

Niniejsza decyzja nie dotyczy powyższych działalności.Pozostaje kwestia, czy pomoc przyznana
na mocy
zgłoszonego systemu, mającego zastosowanie do określonej liczby sektorów, rzekomo niepodlegających...

...decision does not cover such activities.The remaining question is therefore whether aid granted
under
the notified scheme, which is applicable to a certain number of sectors allegedly not exposed
Niniejsza decyzja nie dotyczy powyższych działalności.Pozostaje kwestia, czy pomoc przyznana
na mocy
zgłoszonego systemu, mającego zastosowanie do określonej liczby sektorów, rzekomo niepodlegających konkurencji ze strony przedsiębiorstw w innych państwach EOG, ma wpływ na wymianę handlową Umawiających się Stron.

Thus this decision does not cover such activities.The remaining question is therefore whether aid granted
under
the notified scheme, which is applicable to a certain number of sectors allegedly not exposed to competition from undertakings in other EEA States, has an effect on trade between the Contracting Parties.

Komisja uważa, że
na mocy
zgłoszonej ustawy operatorzy gier hazardowych oferowanych w internecie uzyskują korzyść podatkową udzieloną przy użyciu zasobów państwowych.

The Commission considers that the notified Act confers a tax advantage
on
online gambling operators that is granted through State resources.
Komisja uważa, że
na mocy
zgłoszonej ustawy operatorzy gier hazardowych oferowanych w internecie uzyskują korzyść podatkową udzieloną przy użyciu zasobów państwowych.

The Commission considers that the notified Act confers a tax advantage
on
online gambling operators that is granted through State resources.

...stawka podatkowa była wyższa od stawki określonej dla gier hazardowych oferowanych w internecie
na mocy
zgłoszonej ustawy.

...would otherwise not be achieved with a tax rate higher than the rate laid down for online gambling
under
the notified Act.
Na tej podstawie stwierdzają, że cel polegający na optymalizacji dochodów z podatków z tytułu świadczenia gier hazardowych w internecie rezydentom Danii nie zostałby osiągnięty, gdyby stawka podatkowa była wyższa od stawki określonej dla gier hazardowych oferowanych w internecie
na mocy
zgłoszonej ustawy.

On this basis, they take the view that the objective of optimising tax revenue from providing online gambling to Danish residents would otherwise not be achieved with a tax rate higher than the rate laid down for online gambling
under
the notified Act.

...o których mowa w ust. 2 i 3, ulegają pomniejszeniu o kwotę wszelkich wydatków poniesionych
na mocy
środków wprowadzonych w życie zgodnie z rozporządzeniami, o których mowa w art. 29.

...referred to in paragraphs 2 and 3 shall be reduced by the amounts of any expenditure incurred
under
measures implemented in accordance with the Regulations referred to in Article 29.
W roku 2006 kwoty przyznawane rocznie, o których mowa w ust. 2 i 3, ulegają pomniejszeniu o kwotę wszelkich wydatków poniesionych
na mocy
środków wprowadzonych w życie zgodnie z rozporządzeniami, o których mowa w art. 29.

For 2006, the annual amounts referred to in paragraphs 2 and 3 shall be reduced by the amounts of any expenditure incurred
under
measures implemented in accordance with the Regulations referred to in Article 29.

Jednakże
na mocy
środków, o których mowa w art. 57 ust. 4 lub art. 67, może zostać wyłączone stosowanie okresu przedłużonego użycia lub może zostać ustanowiony krótszy okres.

However, a measure referred to in Article 57(4) or in Article 67 may exclude that extended use or lay down a shorter period of time.
Jednakże
na mocy
środków, o których mowa w art. 57 ust. 4 lub art. 67, może zostać wyłączone stosowanie okresu przedłużonego użycia lub może zostać ustanowiony krótszy okres.

However, a measure referred to in Article 57(4) or in Article 67 may exclude that extended use or lay down a shorter period of time.

W drodze odstępstwa od art. 69 ust. 4, całkowite wsparcie przyznawane
na mocy
środków, o których mowa w art. 68 ust. 1 lit. a), b) i e), może być ograniczone do pułapu ustalonego dla odnośnego...

By way of derogation from Article 69(4), the total support
under
the measures referred to in Article 68(1)(a), (b) and (e) may be limited to the ceiling fixed for the relevant Member State in the...
W drodze odstępstwa od art. 69 ust. 4, całkowite wsparcie przyznawane
na mocy
środków, o których mowa w art. 68 ust. 1 lit. a), b) i e), może być ograniczone do pułapu ustalonego dla odnośnego państwa członkowskiego z zastosowaniem art. 69 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

By way of derogation from Article 69(4), the total support
under
the measures referred to in Article 68(1)(a), (b) and (e) may be limited to the ceiling fixed for the relevant Member State in the application of Article 69 of Regulation (EC) No 1782/2003.

...do tuńczyka błękitnopłetwego pochodzącego ze wschodniego Atlantyku i z Morza Śródziemnego,
na mocy
środków w zakresie zarządzania i ochronnych ICCAT, albo kiedy możliwości połowowe państwa ba

...catch limit or allocation of fishing effort for eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna,
under
the terms of ICCAT management and conservation measures, or when the flag State fishing possib
Zabrania się handlu wspólnotowego, przywozu, wyładunków, umieszczania w sadzach w celach tuczu lub hodowli, wywozu, ponownego wywozu i przeładunków tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) pochodzącego ze wschodniego Atlantyku i z Morza Śródziemnego złowionego przez statki rybackie, których państwo bandery nie posiada kwoty, limitu połowowego ani przydziału nakładu połowowego w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego pochodzącego ze wschodniego Atlantyku i z Morza Śródziemnego,
na mocy
środków w zakresie zarządzania i ochronnych ICCAT, albo kiedy możliwości połowowe państwa bandery są wyczerpane.

Community trade, imports, landings, placing in cages for fattening or farming, fattening, processing, exports, re-exports and the transhipment of eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna (thunnus thynnus) caught by fishing vessels whose flag State either does not have a quota, catch limit or allocation of fishing effort for eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna,
under
the terms of ICCAT management and conservation measures, or when the flag State fishing possibilities are exhausted, shall be prohibited.

Niezależnie od ust. 1 kryterium dotychczasowego spełniania wymogów przewidzianych
na mocy
środków ochrony i zarządzania można uznać za spełnione, jeżeli właściwy organ państwa członkowskiego uzna...

Notwithstanding paragraph 1, the record of compliance with the requirements of conservation and management measures may be considered as appropriate if the competent Member State authority considers...
Niezależnie od ust. 1 kryterium dotychczasowego spełniania wymogów przewidzianych
na mocy
środków ochrony i zarządzania można uznać za spełnione, jeżeli właściwy organ państwa członkowskiego uzna naruszenie, którego dopuścił się wnioskodawca, za:

Notwithstanding paragraph 1, the record of compliance with the requirements of conservation and management measures may be considered as appropriate if the competent Member State authority considers an infringement committed by the applicant:

Kryterium dotychczasowego spełniania wymogów przewidzianych
na mocy
środków ochrony i zarządzania, o którym mowa w art. 16 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1005/2008, uznaje się za spełnione,...

The record of compliance with the requirements of conservation and management measures referred to in Article 16(3)(c) of Regulation (EC) No 1005/2008 shall be considered as appropriate if, over the...
Kryterium dotychczasowego spełniania wymogów przewidzianych
na mocy
środków ochrony i zarządzania, o którym mowa w art. 16 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1005/2008, uznaje się za spełnione, jeżeli w ciągu ostatnich trzech lat poprzedzających złożenie wniosku wnioskodawca:

The record of compliance with the requirements of conservation and management measures referred to in Article 16(3)(c) of Regulation (EC) No 1005/2008 shall be considered as appropriate if, over the last three years preceding the submission of the application, the applicant:

...że połowy znajdujące się na pokładzie i, w stosownych przypadkach, narzędzia połowowe, zabronione
na mocy
środków ochrony i zarządzania przyjętych przez regionalne organizacje zarządzania...

...vessel on the condition that the catches on board and, where appropriate, fishing gear prohibited
pursuant
to conservation and management measures adopted by regional fisheries management...
Państwo członkowskie może ewentualnie zezwolić statkowi rybackiemu NNN na wstęp do swoich portów, pod warunkiem że połowy znajdujące się na pokładzie i, w stosownych przypadkach, narzędzia połowowe, zabronione
na mocy
środków ochrony i zarządzania przyjętych przez regionalne organizacje zarządzania rybołówstwem, zostaną skonfiskowane.

Alternatively, a Member State may authorise the entry into its ports of an IUU fishing vessel on the condition that the catches on board and, where appropriate, fishing gear prohibited
pursuant
to conservation and management measures adopted by regional fisheries management organisations, are confiscated.

...się na ich pokładach połowów oraz, w stosownych przypadkach, narzędzi połowowych, zabronionych
na mocy
środków ochrony i zarządzania przyjętych przez regionalne organizacje zarządzania rybołówstw

Member States shall also confiscate catches and, where appropriate, fishing gear prohibited
pursuant
to those measures, on board IUU fishing vessels which have been authorised to enter into its ports...
W przypadku statków rybackich NNN, którym zezwolono na wstęp do portów państwa członkowskiego ze względu na siłę wyższą lub niebezpieczeństwo, państwa członkowskie dokonują również konfiskaty znajdujących się na ich pokładach połowów oraz, w stosownych przypadkach, narzędzi połowowych, zabronionych
na mocy
środków ochrony i zarządzania przyjętych przez regionalne organizacje zarządzania rybołówstwem;

Member States shall also confiscate catches and, where appropriate, fishing gear prohibited
pursuant
to those measures, on board IUU fishing vessels which have been authorised to enter into its ports for reason of force majeure or distress;

dotychczasowe spełnianie wymogów przewidzianych
na mocy
środków ochrony i zarządzania;

an
appropriate record of compliance with
the
requirements of conservation and management measures;
dotychczasowe spełnianie wymogów przewidzianych
na mocy
środków ochrony i zarządzania;

an
appropriate record of compliance with
the
requirements of conservation and management measures;

na mocy
środków gwarantujących uznanie kwalifikacji, licencji lub środków ostrożności zgodnie z art. VII Układu ogólnego w sprawie handlu usługami (GATS) lub jego załącznikiem dotyczącym usług...

under
measures providing
for
recognition of qualifications, licences or prudential measures in accordance with Article VII of the General Agreement on Trade in Services (GATS) or the GATS Annex on...
na mocy
środków gwarantujących uznanie kwalifikacji, licencji lub środków ostrożności zgodnie z art. VII Układu ogólnego w sprawie handlu usługami (GATS) lub jego załącznikiem dotyczącym usług finansowych.

under
measures providing
for
recognition of qualifications, licences or prudential measures in accordance with Article VII of the General Agreement on Trade in Services (GATS) or the GATS Annex on Financial Services.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich